Ellen's wandelpagina's
voorpagina / activiteiten / verhalen / en nog meer

Dit zijn Ellen's pagina's op internet in verband met mijn activiteiten voor de NKBV-zwerftochten. Op dit moment zijn er alleen wat oudere foto's / verhalen te vinden en een beetje algemene informatie.
Zie voor het programma en nadere info over de NKBV-zwerftochten de nieuwe site: http://zwerftochten.nkbv.nl/

 

VERWIJ-
ZINGEN

naar
verwante
sites:

 

De zwerftochten pagina's bij de NKBV
 
Carla & Rinse op het internet, met hun activiteiten
 

 

 

HET VERHAAL over het bezoek aan de Bulgaarse bergen (per gebied)

THE STORY of the visit to the Bulgarian mountains (regions)

Pagina's met complete gebieden (langere laadtijd).
Pages with complete regions (takes longer loading time
)

 

Sofia, de hoofdstad van Bulgarije / the capital of Bulgaria


01 Een prachtige kerk in het centrum van Sofia / A beautiful church in the centre of Sofia


02 Vertrek uit Sofia, alle spullen gaan in een busje / Departure from Sofia, all our luggage goes into a bus

 

 
INHOUD
van deze
pagina's:
VERHALEN
op deze site (al een tijd niet geactualiseerd)
e-mail
verzendlijst (deze is wel actief)
colofon
e-mail
--------

Voor een goed online fotoalbum moet je hier zijn, JAlbum is een zweeds bedrijf, er is zowel een gratis als een betaalde versie:

Het is niet nodig om een tekst verwerkings programma bij Grote Broer M te kopen, want er is Open Office!

 Use OpenOffice.org


 
 
 
 
VERWIJ-
ZINGEN

naar
verwante
sites:

 

Balkan Gebergte / Balkan Mountains


03 In Aprilci eten we eerst nog iets voordat we van start gaan /
In Aprilci we first eat something, before we will start our walk


04 Het gedeelte van onze reis in het Balkan Gebergte is geregeld door het reisburo van Nicolai die hier op de foto staat /
This part of our journey in the Balkan Mountais has been arranged by the travel agency of Nicolai who is on this picture.


05 Nu gaat het echt beginnen, we zijn bij het beginpunt en pakken onze spullen uit /
Now it really has begun. We are at the starting point and take our luggage from the bus


06 En daar gaan we dan, onze wandeling begint in de bossen /
There we go, our walk starts in the woods


07 Wandelaars / Walkers


08 Zicht op de Rusalka /
Sight on the Rusalka summit


11 Het zonnetje prikt door de bomen /
The sun comes through the trees


12 Onze gids Anton (in het midden) met zijn maten /
Our guide Anton (in the middle) with his companions


14 Even pauzeren / A pauze


15 Kaart van dit deel van het Balkan Gebergte, kijk hier voor de legenda /
Map of this part of the Balkan Mountains, look here for the legend


16 Door de bossen / Through the wood


17 Aankomst op de eerste kampplaats /
Arrival on the first camping site


18 Op de eerste kampplaats /
On the first camping site


19 Op de eerste kampplaats /
On the first camping site


20 José bij de bron nabij de eerste kampplaats /
José at the source near the first camping site


21 Avondlicht bij de eerste kampplaats /
Evening light near the first camping site


22 De volgende dag wandelen over de kam van het Balkan Gebergte /
The next day we walk over de ridge of the Balkan Mountains


23 Op deze plaats pauzeren we en kijken onze gidsen of er wild is te zien /
We pause at this place and our guide looks if there are any animals


25 Onze gids Anton met achter hem de vlakte /
Our guide Anton with behind him the plain


24 Avondlucht in de buurt van onze tweede kampplaats /
Evening light near our second camping site


26 Nabij onze kampplaats
Near our camp site


27 Avondstemming /
Evening light


28 De volgende dag begint de afdaling /
The next day the descent starts


29 Afdaling / Descent


30 In de verte ligt de hut waar we langs zullen lopen /
Far away lies the hut that we shall pass by


31 Afdaling / Descent


32 Afdaling / Descent


33 Afdaling / Descent


34 Zicht op de Botev, de hoogste berg van het Balkan Gebergte /
View on Botev, the highest mountain of the Balkan Mountains


35 Ons doel komt dichterbij / Our destination comes nearer


36 Thea heeft haar duim verstuikt en wordt hier door Kees geholpen /
Thea has injured her thumb and is helped by Kees


37 Afdaling / Descent


38 Afdaling door de bossen /
Descent through the wood


39 Onze beloning krijgen we op het terras van de hut: heerlijke drankjes en natuurlijk wat te eten
Our reward we receive on the terrass of the hut: delicious drinks and of course something to eat


40 Herder / Shepherd


41 De hut / The hut


42


43 Over een beboste graat /
Over a ridge with wood and meadows


44 Beneden ons ligt Aprilci /
Below us is Aprilci


45 Ver weg is onweer op de kam van het Balkan Gebergte terwijl wij droog op het terras van ons hotel zitten /
Far away there is a thunderstorm on the ridge of de Balkan Mountains while we are dry on the terrass of our hotel


46 Onweer in de lucht / Thunderstorm


47 Ons hotel / Our hotel


48 Mensen aan het werk op het land bij ons hotel /
People at work on the land near our hotel

 

 

Overzicht van de pagina's per gebied (*):
Sofia en Balkan Gebergte - Rila Gebergte en Bansko - Pirin Gebergte en Melnik

(*) Grote aantallen foto's dus houdt rekening met langere laadtijd als er een trage verbinding is.

 

VERWIJZINGEN:

  • de beginpagina van het Bulgarije verhaal / het Bulgarije verhaal naar gebied (langere laadtijd!) / naar de beginpagina van de Bulgarije pagina's / praktische zaken - in voorbereiding
  • Bulgarije printversie met alle pagina's (let op laadtijd en groot aantal pagina's!!)
  • naar de voorpagina van de reportages / naar de zwerftochtenvoorpagina
  • LINKS:

  • the first page of the Bulgaria story / the Bulgaria story per region (takes longer time loading!) / to the first page of my Bulgaria pages / practical aspects - in preparation
  • Bulgaria print version (please notice loading time and many pages!!)
  • to the first page of the stories / to the beginning of my pages
  •  


     
     dit is:   op http://zwerftochten.bergsport.com/
    op deze site:

    verhalen

    zie verder de inhoudsopgave